전체 24

잠의 해석 (구약편: 합본)

류상민 | 유페이퍼 | 7,000원 구매 | 1,000원 7일대여
0 0 2,765 10 0 10 2021-05-28
성경에는 불면증에 시달리는 분들이 부러워할 말씀이 있습니다. 몇가지 예를 들면, 아래와 같습니다. - 큰 광풍이 일어나며 물결이 부딪혀 배에 들어와 배에 가득하게 되었더라 예수께서는 고물에서 베개를 베시고 주무시더니 제자들이 깨우며 가로되 선생님이여 우리의 죽게 된 것을 돌아보지 아니하시나이까 하니 (마가복음 4:37-38) - 헤롯이 잡아 내려고 하는 그 전날 밤에 베드로가 두 군인 틈에서 두 쇠사슬에 매여 누워 자는데 파수꾼들이 문 밖에서 옥을 지키더니 (사도행전 12:6) - 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고 (창세기 2:21) - 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다 (시127..

AI 시대 영어 필수 지침서 산업 기술 영어 작문 핸드북

류상민 | 유페이퍼 | 10,000원 구매 | 1,000원 10일대여
0 0 2,175 42 0 47 2023-05-18
(Note: 본서는 이전에 저술된 "기술영어 쓰기 가이드"의 전면 개정 증보판임을 알려드립니다.) “영어를 잘 한다”하면, 아마도 회화에 능통한 사람을 생각합니다. 물론, 일상생활 및 비즈니스에서 말하기/듣기를 잘하는 것이 중요합니다. 그래서인지, 영어 쓰기(writing)가 상대적으로 소외되고 있습니다. 그렇지만, 산업/기술 분야 및 학술 분야에서는 말하기/듣기보다 오히려 ‘쓰기(writing)’가 훨씬 더 중요합니다. 그런데도 불구하고, 영어 쓰기와 관련한, 특히 산업/기술 분야의 영어 쓰기와 관련한 안내서가 거의 없는 실정입니다. 이에, 약 10년의 특허/기술 번역의 경험을 토대로 산업 기술 영어 쓰기에 도움을 줄 수 있는, 특히 ..

영어 번역의 혁신

류상민 | 유페이퍼 | 12,000원 구매
0 0 1,758 53 0 48 2023-05-16
특허문서 번역가로 일하면서, 구글번역, 파파고, 딥엘(DeepL)과 같은 번역기를 거의 매일 사용하고 있습니다. 각 번역기를 사용하다 보면, 번역 시간을 단축할 수 있고, 타이핑 시간을 줄일 수 있어서 만족하고 있습니다. 최근에는 번역기의 성능이 좋아져서 ‘이러다가 번역가 직업이 사라지는 것 아닐까?’라는 두려운 생각(?)이 들 때도 있지만, 동일한 국문에 대해 번역기가 제각기 다른 결과물을 내 놓는 경우가 대부분이기 때문에, 번역가는 어쩔 수 없이 “더 좋은” 결과물을 선택해야 하는 임무(?)를 수행해야합니다. 그런데, 최근에 “ChatGPT(챗GPT)”라는 대화형 인공지능(AI) 서비스가 등장하여, “더 좋은” 번역결과를 선택해야 하는 번역가의 임무와 부..

기술 영어 쓰기 가이드

류상민 | 유페이퍼 | 10,000원 구매 | 1,000원 10일대여
0 0 2,275 37 0 140 2021-05-31
“영어를 잘 한다.”하면, 아마도 회화에 능통한 사람을 생각합니다. 물론, 일상생활 및 비즈니스에서 말하기/듣기를 잘하는 것이 중요합니다. 그래서인지, 영어 쓰기(writing)가 상대적으로 소외되고 있습니다. 그렇지만, 기술분야 및 학술분야에서는 말하기/듣기보다 오히려 ‘쓰기(writing)’가 훨씬 더 중요합니다. 그런데도 불구하고, 영어 쓰기와 관련한, 특히 기술분야의 영어 쓰기와 관련한 안내서가 거의 없는 실정입니다. 이에, 약 10년의 특허/기술 번역의 경험을 토대로 기술 영어 쓰기에 도움을 줄 수 있는 (특히 엔지니어, 이과생, 공대생들에게 도움을 줄 수 있는) 가이드북을 저술하게 되었습니다. 이 책은 유사 용어들을 내시경처럼 세밀하게 비교 분..

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희